Зарегистрирован: Ср май 04, 2005 3:00 am Сообщения: 3707
|
Маринка, тебе было бы не лишним почитать об отношении к женщине в православных странах, а заодно почитать про охоту на ведьм в католической Европе. И сравнить с отношением к женщине в протестантском мире.
Цитата: отныне будут ублажать Меня все роды; что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
потому что Он увидел смирение своей служанки. Отныне все поколения будут называть меня благословенной,
Ублажать (makarizo) - называть блаженной, то есть, счастливой.
Это же слово используется в цитате ап. Иаковом из книги Даниила:
makarios o upomenon (у Даниила 12:12),
makarizomen tous upomenontas (у Иакова 5:11).
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
(Иак.5:11)
Разве назвать кого-то блаженным - означает каким-то образом возвысить его до уровня Христа, сделать соискупителем, возносить ему молитвы?
А вот слова Лии, жены Иакова (текст привожу согласно Септуагинты):
kai eipen Leia makaria ego oti makarizusin me ai gunaikes kai ekalesen to onoma autu Aser
И сказала Лия: блаженна я, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир (блаженный).
(Быт.30:13)
Сравнение этих текстов дает нам право утверждать, что Мария просто следует еврейской традиции призывать на себя блаженство по случаю рождения ребенка. Таким образом было принято выражать Богу благодарность за благословение. Дети расматривались как дар от Бога, как благословение для женщины. Бесплодие считалось чуть ли не проклятием.
Отличие лишь в том, что Мария проявила веру и возблагодарила Бога, когда она еще не родила. Тем более, что у нее были еще большие основания быть благодарной Богу, поскольку от нее должен был родиться Мессия.
Но делать на этом основании целый культ, затмевающий даже поклонение Христу - это, извините, богохульство.
Из книги Фонда имени о. Александра Меня «Из книги Фонда имени о. Александра Меня « Александр Мень. Лекции и беседы. Мировая культура. Христианство. Церковь», 1995 г., Москва
Тема: «Библия и апокрифы древности и средневековья», стр. 236-238
« Вот перед нами апокрифические Евангелия. Они все-таки сохранились. Более того, они бесконечное количество раз переводились почти на все древние языки, на все языки, на которых говорили в средние века. Весь цивилизованный мир Старого Света читал эти апокрифы на своих языках! В библиотеке Соловецкого монастыря ученые еще в прошлом столетии нашли огромное собрание этих апокрифов, и оказалось, что, кроме ветхозаветных апокрифов, о которых я уже говорил, там масса новозаветных, написанных в первые века христианства. Те самые, которые назывались «отреченными», которые считались неканоническими, псевдописаниями. Однако их любили и их сохранили. Потому что это была – литература. Это была древняя художественная литература.
Самое раннее из них – Евангелие Иакова. Его иногда называют протоевангелием, потому что ученый, обнаруживший эту книгу, считал, что это Евангелие самое древнее. Евангелие Иакова написано в Египте, по-видимому, где-то в середине или начале 2 века.
Существует египетская рукопись этого Евангелия, которая принадлежит к 200-му году, а может быть, и раньше. О чем она повествует? О том, о чем молчат евангелисты. О юности Девы Марии, о Ее родителях – об Иоакиме и Анне (Евангелия не называют имен ее родителей). Рассказывает о том, что Иоаким и Анна были бездетными, а это считалось тогда знаком Божьего гнева. И вот однажды Иоаким пошел в храм приносить жертву вместе со всеми, а его оттолкнули и сказали: «Ты последний грешник, у тебя и детей нет». И он настолько огорчился этим, что не вернулся домой, а пошел в пустыню, сидел там и плакал. И тогда явился ему ангел и сказал: «Не плачь, потому что у тебя родится дивная Дочь». Слух об этом событии в храме дошел до Анны, она была дома. Убитая горем, она вышла в сад, и тут (а была весна), как назло, перед ней дерево, а на дереве гнездо, а в гнезде птенцы, и птицы их кормят. И она сказала: «Господи, даже птицы имеют своих детей, а я – бездетная!» И вот, когда она плакала, явился ангел и сказал: «Анна, не плачь! Ваша молитва услышана, терпение ваше вознаграждено: у вас родится Дочь, вы назовете Ее Марией. Она будет самой великой и прекрасной из всех! И вы должны посвятить Ее Богу».
И рожается у них девочка. Называют Ею Марией. И отдают в храм. Согласно апокрифу, тогда при храмах существовало что-то вроде монастырей. Ничего этого не было в истории, это беллетристика, но беллетристика, которая пыталась увидеть за Евангелием то, о чем там не сказано. Девочка остается в храме. Причем, в тот день, когда родители повели Ее (Она была трехлетним ребенком), Ее подвели к ступеням, ведущим к зданию храма, и оттуда вышел священник Захария. И девочка, вместо того, чтобы побежать от чужого человека, поднялась по ступенькам к нему навстречу. Он ее взял и, по повелению Божию, повел внутрь святилища, куда никто, кроме священнослужителя, никогда не входил. А потом ввел Ее в Святая Святых, где обитал невидимо Дух Божий, где некогда стоял Ковчег Завета, - за завесу. Конечно, простой священник не мог туда войти, первосвященник входил туда только раз в год и, конечно, он не мог туда никого ввести. Но для нас это неважно. А важен смысл легенды. Потому что Дева Мария является как новый Божественный храм! И Она уже Сама становится Святая Святых! Она входит туда, потому что Она имеет право, ибо Она – будущая Мать Избавителя.
А потом Ее оставляют при храме, где она расшивает драгоценные завесы. И однажды Ей является ангел, и совершается тайна Благовещения: ангел вещает Ей, что у Нее должен родиться Сын по имени Иисус, Который принесет спасение миру. Но Она должна выйти за кого-то замуж, чтобы не быть в глазах людей униженной. Кто-то должен стать нарицательным отцом Ее Ребенка. И вот священник собирает народ, и люди решают, кто же это будет. И по древнему обычаю, метают жребий: ставят посохи, и посох плотника Иосифа, старца из Назарета, расцвел. Из сухого дерева появились живые побеги. Он-то и стал мужем Марии (хотя у него уже были взрослые дети, среди них был Иаков, от лица которого ведется повествование).
Вся эта история, наконец, насытила любопытство и воображение и, так сказать, желание заглянуть туда, в эту тайну, куда евангелисты нас не пустили. Здесь работало воображение людей. Это литература. Это литература, которая потом отобразилась на другой огромной литературе – на нашей древней церковной православной поэзии, и потом на христианской поэзии средних веков. И, наконец, на искусстве. Потому что те из вас, кто помнит произведения Дионисия, Джотто и многих других мастеров, знают, что они прошли по той канве, которую им подсказал апокриф «Евангелия Иакова». Более того, наш праздник Введение во храм Пресвятой Богородицы построен на этом апокрифе. Пусть он и не принят Церковью в число Писаний как произведение богодухновенное и достойное доверия, но это была не осужденная книга, а книга, являющаяся частью христианской литературы: богослужение, поэзия, живопись, пластика, немало есть средневековых скульптур на эту тему.»
|
|