Valera писал(а):
Места писания
Это то что он придет и погибнет (Дан.9:25-27).
1. 25 Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится [народ] и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.
26 И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.
27 И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле [святилища] будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя".
"Предан будет смерти христос" - фальшивка, которые иногда встречаются в христианских изданиях Библии, чтобы за уши притянуть слова ветхозаветных пророков к Исусу Христу, чтобы заставить эти слова исполниться на нем. Ничего похоже на слова "предан смерти" нет ни в оригинале (на иврите) ни в древних иудейских переводах Септуагинты. А есть вот что:
Масоретский текст: "отсечен (отрезан) будет помазанник"
LXX: "Устранено будет помазание".
Ср. в английских переводах: shall Messiah be cut off.
Смысл этого места в том, что помазанник (под которым в данном случае подразумевается иудейский храмовый первосвященник) будет удален от места своего служения, т.е. будет изгнан, оставлен один. Так что тезис остается прежним: не только о предательстве мессии, но даже о его смерти в пророчествах еврейских книг писания нет
ни одного слова.
Мне кстати пришло про Иуду одно соображение. Если Иуда назван "предателем Исуса", то значит ранее он был верен Исусу. Ибо слово "предательство" не имеет смысла без предшествующей верности. Значит, что-то заставило Иуду переменить свое решение о верности. И, как решение о том, чтобы быть верным Исусу и следовать за ним Иуда принял самостоятельно - это был его выбор, и его воля,- так и решение о предательстве он принял сам, и это также был его выбор и его воля. О том же говорит и Рассел. Но тогда непонятны слова "вошел в него сатана". Если сатана, князь бесовский, завладевает человеком, то человек лишается способности принимать собственные решения, он становится бесноватым... И если Иуда стал бесноватым, почему Исус не исцелил его? Неужели Исус был таким циничным, что "исполнить план Бога" ему было важнее, чем спасти душу человека, своего апостола, от власти сатаны? Я думаю, что эти слова "после сего куска вошел в него сатана" являются последующей вставкой. Без них текст звучит гораздо естественнее, приобртая трагическую напряженность и сжатый динамизм:
Цитата:
Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит. Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это? Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту, и сказал ему: что делаешь, делай скорее. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему. И он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.