"А апостол Павел прямо сказал, чем стал прежний, иудейский Закон. Настолько прямо, что переводчики до сих пор не могут решиться перевести буквально это его высказывание. "Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания.... Я, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей, по правде законной - непорочный. Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою. Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего. Для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа" (Флп. 3,2-8).
Сор в последней фразе - это греческого оригинала и stercus древнего латинского перевода. Откройте словари и посмотрите значения этих слов. Значение "сор" там не встретить. Это - навоз, кал, испражнение, дерьмо".
(Диакон Андрей Кураев "МОЖНО ЛИ СПАСТИСЬ ВНЕ ЦЕРКВИ?")
http://www.zavet.ru/smv/pr/002/003.htm