Текущее время: Ср июл 01, 2026 2:39 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Знатокам иврита
СообщениеДобавлено: Пн авг 23, 2010 9:14 pm 

Зарегистрирован: Сб окт 31, 2009 11:46 pm
Сообщения: 1543
lukoie писал(а):
на иврите свидетель - שהד
סהד - не иврит.

Взято тут:
http://translate.google.com/#iw|ru|%D7%A1%D7%94%D7%93

А кто там писал - никто не знает.

_________________
Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва (Иак.2:26)
жми: 1 2 3 4 5


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Знатокам иврита
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 12:01 am 

Зарегистрирован: Пт авг 31, 2007 12:57 am
Сообщения: 318
Откуда: г.Владимир
lukoie писал(а):
?רחם
Если еще не закрасили, я сфотаю, выложу тут.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Знатокам иврита
СообщениеДобавлено: Вт авг 24, 2010 12:37 pm 

Зарегистрирован: Чт июн 09, 2005 3:00 am
Сообщения: 6226
Откуда: Palmira Australis :)
Имхо, сокращение какое-то, аббревиатура. Какой-нить всеизраильский ЛДПР или ЕдРос пишет слово из трех букв на заборах. Агитка + пеар :mrgreen:
А может - неформалы местные сообщают, что "Цой жив". :D

_________________
...Не бойся, только веруй!..Лк8:50


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Знатокам иврита
СообщениеДобавлено: Ср авг 25, 2010 4:45 am 

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 879
Иоанн писал(а):
lukoie писал(а):
на иврите свидетель - שהד
סהד - не иврит.

Взято тут:
http://translate.google.com/#iw|ru|%D7%A1%D7%94%D7%93
А кто там писал - никто не знает.

Ну может не надо на такой глючный источник ссылаться?
סהד (сехед) - не на иврите. На иврите свидетель - שָׂהֵד(шагед)
вот кстати: http://www.blueletterbible.org/lang/lex ... 7&cscs=Gen
вот словарь: http://www.windictionary.com/hebrew-rus ... fault.aspx
а у Вас?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Знатокам иврита
СообщениеДобавлено: Ср авг 25, 2010 1:19 pm 

Зарегистрирован: Сб окт 31, 2009 11:46 pm
Сообщения: 1543
lukoie писал(а):
Иоанн писал(а):
Взято тут:
http://translate.google.com/#iw|ru|%D7%A1%D7%94%D7%93
А кто там писал - никто не знает.

Ну может не надо на такой глючный источник ссылаться?
סהד (сехед) - не на иврите. На иврите свидетель - שָׂהֵד(шагед)
вот кстати: http://www.blueletterbible.org/lang/lex ... 7&cscs=Gen
вот словарь: http://www.windictionary.com/hebrew-rus ... fault.aspx
а у Вас?

Действительно, может ну его, Гугла?
А так, если честно, перебором похожие на ОПГ буквы в гугл заталкивал, долго не думая.

Походу дела, лучше держаться Штейнберга и Гезениуса.

_________________
Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва (Иак.2:26)
жми: 1 2 3 4 5


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Знатокам иврита
СообщениеДобавлено: Ср авг 25, 2010 1:25 pm 

Зарегистрирован: Сб окт 31, 2009 11:46 pm
Сообщения: 1543
Кстати, для желающих:

Гезениус, Еврейско-Немецкий словарь, в двух томах:
том 1:
http://books.google.com/books/download/ ... q5tsS7Ig4g

том 2:
http://books.google.com/books/download/ ... Fv730SvSWQ

Штейнберг:
http://bible-mda.ru/e-books/djvu/steinberg-dic~.djvu

_________________
Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва (Иак.2:26)
жми: 1 2 3 4 5


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
cron