Текущее время: Вт июн 30, 2026 3:28 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3371 ]  На страницу Пред.  1 ... 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218 ... 225  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Р. Френц «КРИЗИС СОВЕСТИ»
СообщениеДобавлено: Вс авг 08, 2010 6:04 am 

Зарегистрирован: Вс апр 05, 2009 9:58 am
Сообщения: 1486
Старший Брат писал(а):
Smertnik писал(а):
Старший Брат Иисус был патриотом?
Вопрос не имеет ответа. Он - Бог, Творец вселенной, а мы - нет. Сотворите сначала пару галактик, а потом спрашивайте.

Этот пост показывает наглядно всю "христианскость" православных.
Грубить - мастера.
Знаний о Христе - ноль. Зато как шпарят своими всякими там преданиями!!!!
Готовность к братоубийству - 100% даже 1000%.

Христос = Бог. ????
Читать Библию полезно. Чтоб знать об Иисусе
Ну хотя бы это:
Цитата:
22 Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете,
23 Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили;
24 но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.


Класно да? Христос как барон мюнхаузен - сам себя послал на землю. Он и пославший и посылаемый. Он и умерший, и воскресивший.

Цитата:
46 а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

Сам себя оставил. И спрашивает обращаясь к себе как к другой личности. :lol: Может православные считают его шизофреником? Иначе как можно вот так к себе самому молиться, к самому себе обращаться.
И что это за смертное состояние такое - когда самому себя можно воскресить?
Читайте - кто Исус.
Цитата:
40 и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.
41 Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили:
42 других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него;
43 уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын.


Цитата:
69 отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.
70 И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я.


Финита ля комедия. Это же азы христианства.
Не понимают. И форума недостаточно ля понимания. Это так пишу, просто хоть со стороны кто-нибудь может задумается.
А с сектантами говорить бес - по - лез - но. Не поймут. Секта контролирует сознание. Ни в лево, ни в право.
Поэтому и не хочется с православными вести разговоры о христианстве.

Православие - это цирк с клоунами. Карикатура на христианство.

Как-то раз спрашиваю:"А православие это христианство?"
Мне отвечают:"Да. Мы крест почитаем. Значит христианство. Христианство - от слова крест".

Еще есть вопросы?

Если бы Христа расстреляли из калаша - было бы калашничество. И целование калашникова.
Ну а разница?
То чем убили самого дорогого для христианина Христа. А чем неважно. Зависит от эпохи.
Мола бы быть и виселица.

_________________
Номер карты 63900240 9081790798


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Р. Френц «КРИЗИС СОВЕСТИ»
СообщениеДобавлено: Вс авг 08, 2010 10:08 am 

Зарегистрирован: Сб окт 31, 2009 11:46 pm
Сообщения: 1543
Givi писал(а):
Сам себя оставил. И спрашивает обращаясь к себе как к другой личности. :lol: Может православные считают его шизофреником? Иначе как можно вот так к себе самому молиться, к самому себе обращаться.

Мне всегда весело смотреть на такие посты, где еретики ржут над савеллианством, считая, что это православие.

Когда до православия доберетесь, позовёте.

_________________
Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва (Иак.2:26)
жми: 1 2 3 4 5


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Р. Френц «КРИЗИС СОВЕСТИ»
СообщениеДобавлено: Вс авг 08, 2010 10:26 am 
Иоанн писал(а):
Givi писал(а):
Сам себя оставил. И спрашивает обращаясь к себе как к другой личности. :lol: Может православные считают его шизофреником? Иначе как можно вот так к себе самому молиться, к самому себе обращаться.

Мне всегда весело смотреть на такие посты, где еретики ржут над савеллианством, считая, что это православие.

А мне лично весело смотреть, как православные ржут над ИБ, всерьёз думая, что это СИ :mrgreen: Это так, информация к размышлению. :wink:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Р. Френц «КРИЗИС СОВЕСТИ»
СообщениеДобавлено: Вс авг 08, 2010 10:44 am 

Зарегистрирован: Сб окт 31, 2009 11:46 pm
Сообщения: 1543
Illidan писал(а):
А мне лично весело смотреть, как православные ржут над ИБ, всерьёз думая, что это СИ :mrgreen: Это так, информация к размышлению. :wink:

Так жить веселее.

_________________
Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва (Иак.2:26)
жми: 1 2 3 4 5


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Р. Френц «КРИЗИС СОВЕСТИ»
СообщениеДобавлено: Пн авг 09, 2010 11:52 pm 

Зарегистрирован: Пт авг 06, 2010 12:51 am
Сообщения: 18
Цитата:
Если бы Христа расстреляли из калаша - было бы калашничество. И целование калашникова.
Ну а разница?
То чем убили самого дорогого для христианина Христа. А чем неважно. Зависит от эпохи.
Мола бы быть и виселица.


если бы вам было это неважно, ваши бы не доказывали бы с пеной у рта, что Христос был распят на столбе, а не на кресте.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Святая Троица: всё о Божественности Сына и Святого Духа
СообщениеДобавлено: Вт авг 10, 2010 12:01 am 

Зарегистрирован: Пт авг 06, 2010 12:51 am
Сообщения: 18
dushechka писал(а):

Напишите какие еще расхождения вы нашли у СИ с синодальным переводом , да просто что думаете , конечно когда найдете время.

Да найдите Вы синодальный перевод, хоть и в инете, хоть Библию купите, и сами сверяйте :D Проще ж будет


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Святая Троица: всё о Божественности Сына и Святого Духа
СообщениеДобавлено: Вт авг 10, 2010 12:41 am 

Зарегистрирован: Пт авг 06, 2010 12:51 am
Сообщения: 18
Иоанн писал(а):
dushechka писал(а):
И т. д. и т. п.

Стоит, конечно, помнить, что Синодальный перевод — тоже не идеал, т. к. сделан не с текста Westcott&Hort'а, а с довольно поздних византийских рукописей. Например, следует учитывать, что в 1Ин.5:7 слова «Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле:» есть поздняя вставка, их в ранних рукописях они не обнаружены. Но это уже проблемы переводимого (оригинального) текста, а не перевода. Иоан.8:25 надо учитывать, что там должно быть не «от начала Сущий», а «зачем я вообще с вами говорю». Тут ПНМ угадал. Златоуст, кстати, того же мнения:
А это значит вот что: вы недостойны даже слушать слова Мои, не только знать, кто Я, потому что вы все говорите с намерением искусить Меня и ни мало не внимаете словам Моим.
(Беседа 53 на Евангелие от Иоанна).

http://bible.in.ua/underl/

ПНМ не угадал, ПНМ пользовался Westcott&Hort как основной источник (официально). Все таки не следует однозначно говорить что Westcott&Hort лучше "поздних византийских рукописей". Многие исследователи как православные так и протестанты не считают его лучшим. Есть довольно интересные исследования на эту тему. Так же не факт, что 1Ин.5:7 не было в оригинале. Я к тому, что современная богословская наука (глас которой зачастую озвучивают неверующие по сути в богодухновенность Писания люди) зачастую утверждает как научные факты весьма спорные гипотезы... Собственно говоря тактика ПНМ - шерстить все эти гипотезы и модерные переводы, пока не находят "оригинала", переводящего место "по-новому". И если перевод идет в пику основным истинам христианства его включают себе. Ну кое что и чисто от себя добавили, как например слово "Иегова" в Новый Завет.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Святая Троица: всё о Божественности Сына и Святого Духа
СообщениеДобавлено: Ср авг 11, 2010 1:08 pm 

Зарегистрирован: Вт дек 30, 2008 2:08 pm
Сообщения: 506
Откуда: Церковь Христиан-Унитариан
Пользуйтесь Нестле-Аландом и будет вам счастье.

_________________
Церковь христиан-унитариан


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Святая Троица: всё о Божественности Сына и Святого Духа
СообщениеДобавлено: Чт авг 12, 2010 4:51 pm 

Зарегистрирован: Сб июн 20, 2009 9:16 am
Сообщения: 1000
Откуда: Τάρταρος
Fork писал(а):
ПНМ не угадал, ПНМ пользовался Westcott&Hort как основной источник (официально). Все таки не следует однозначно говорить что Westcott&Hort лучше "поздних византийских рукописей". Многие исследователи как православные так и протестанты не считают его лучшим. Есть довольно интересные исследования на эту тему. Так же не факт, что 1Ин.5:7 не было в оригинале. Я к тому, что современная богословская наука (глас которой зачастую озвучивают неверующие по сути в богодухновенность Писания люди) зачастую утверждает как научные факты весьма спорные гипотезы... Собственно говоря тактика ПНМ - шерстить все эти гипотезы и модерные переводы, пока не находят "оригинала", переводящего место "по-новому". И если перевод идет в пику основным истинам христианства его включают себе. Ну кое что и чисто от себя добавили, как например слово "Иегова" в Новый Завет.

Хо-хо, Fork!
А еще некоторые протестанты настаивают на том, чтобы "Библию короля Иакова" признать богодухновенным переводом...

Насчет текста Весткотта и Хорта Вы, к сожалению, показываете Ваше невладение вопросом, весело читать предположение про то, что WH не лучше "поздних византийских рукописей" :shocked:

Насчет Comma Johanneum - полное незнание истории возникновения чтения. Прочтите для начала материал по ссылке (правда на английском). Все это замечательно разложено в "Текстологии Нового Завета" Брюса Мецгера (поищите, пожалуйста, где то есть в сети в электронном виде).


ЗЫ Насчет "Иегова" в ПНМ с Вами согласен :yes:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Неправдивость статьи из публикации ОСБ от 1 апреля 2009 г.
СообщениеДобавлено: Сб авг 14, 2010 12:13 am 

Зарегистрирован: Пт авг 13, 2010 6:40 pm
Сообщения: 573
В статье "Иисус Христос. Бог ли Он?" журнала Сторожевая башня от 1 апреля 2009 г. выложено якобы опровержение Христа как Бог на основе стиха От Иоанна 1:1. Перед тем как показать неверную позицию Сторожевой башни нужно посмотреть публикацию этой статьи, что можно увидеть ниже:

МНОГИЕ люди считают учение о Троице «основным догматом христианства». Согласно этому учению, Отец, Сын и Святой Дух — это три отдельные личности, но все вместе они — один Бог. В отношении Троицы кардинал Джон О’Коннор однажды сказал: «Мы знаем, что это глубокая тайна, к пониманию которой мы еще не приблизились». Почему учение о Троице так трудно понять?

Одна из причин объясняется в «Иллюстрированном библейском словаре». Там говорится: «Это не библейское учение в том смысле, что нигде в Библии нет его определения» (The Illustrated Bible Dictionary). Тем не менее сторонники учения о Троице снова и снова пытаются отыскать библейские стихи — и даже искажают их,— чтобы доказать это учение.
Доказательство Троицы?

Один из библейских стихов, который часто истолковывается неправильно,— это Иоанна 1:1. В Синодальном переводе он звучит так: «В начале было Слово, и Слово было у Бога [греческое тон тео́н], и Слово было Бог [тео́с]». В этом стихе стоят две формы греческого существительного тео́с («бог»). Существительному тео́н предшествует тон — форма определенного артикля, поэтому тео́н относится к Всемогущему Богу. Перед существительным тео́с артикля нет. Был ли он по ошибке пропущен?

Почему учение о Троице так трудно понять?

Евангелие от Иоанна было написано на койне, общегреческом языке, который имел четкие правила употребления определенного артикля. По словам библеиста Арчибальда Робертсона, если перед подлежащим и именной частью составного сказуемого стоят артикли, эти члены предложения «абсолютно идентичны, тождественны и взаимозаменяемы». В доказательство он приводит Матфея 13:38, где говорится: «Поле [греческое о агро́с] — это мир [греческое о ко́смос]». Словам «поле» и «мир» предшествует артикль о. Правила грамматики подсказывают, что мир и поле — это одно и то же.

Но что, если перед подлежащим стоит определенный артикль, а перед именной частью составного сказуемого его нет, как в Иоанна 1:1? Ссылаясь на этот стих, ученый Джеймс Хьюетт пишет: «В такой конструкции подлежащее и сказуемое не идентичны и между ними нельзя поставить знак равенства или как-то по-другому их приравнять».

Для сравнения Хьюетт приводит 1 Иоанна 1:5: «Бог — свет». Здесь в греческом тексте «Бог» — это о тео́с, то есть теос с определенным артиклем о. Но перед словом фос («свет») артикля нет. Хьюетт объясняет это так: «О Боге всегда можно сказать, что Он свет, но не всегда свет — это Бог». Похожие примеры: Иоанна 4:24 («Бог есть Дух») и 1 Иоанна 4:16 («Бог есть любовь»). В этих стихах перед подлежащим «Бог» стоит определенный артикль, а перед именными частями сказуемых «Дух» и «любовь» артикля нет. В данном случае подлежащее и именная часть составного сказуемого не взаимозаменяемы. Поэтому перефразировка «Дух есть Бог» и «Любовь есть Бог» была бы неравнозначной.
«Слово» — кто это или какое оно?

Многие библейские переводчики и специалисты по древнегреческому языку сходятся во мнении, что в Иоанна 1:1 говорится не о том, кем является «Слово», а о том, какое оно. Переводчик Уильям Баркли отмечает: «Поскольку [апостол Иоанн] употребляет слово теос без определенного артикля, оно приобретает качественную характеристику... Иоанн не отождествляет в этом стихе Слово с Богом. Иначе говоря, он не имеет в виду, что Иисус — это Бог». Похожую мысль выразил ученый Джейсон Бедун: «Если греческое слово теос употреблено без артикля, как, например, в Иоанна 1:1в, читатель сразу понимает, что речь идет о боге в широком смысле». В русском языке наличие или отсутствие артикля перед словом теос передается прописной буквой (Бог) или строчной (бог). Далее ученый приходит к выводу: «В Иоанна 1:1 Слово — это не Всемогущий Бог, а бог в широком смысле, или имеющий божественную сущность». Богослов Джозеф Тайер, который работал над «Американским стандартным переводом», объяснил этот стих так: «Логос [или Слово] был божественным, а не самим Божественным Существом».

Иисус показал четкое различие между собой и своим Отцом

Действительно ли вопрос о том, кто такой Бог — это «глубокая тайна»? Иисус так не считал. Молясь Богу, он показал четкое различие между собой и своим Отцом: «Чтобы иметь вечную жизнь, необходимо приобретать знания о тебе, единственном истинном Боге, и посланном тобой Иисусе Христе» (Иоанна 17:3). Если мы верим словам Иисуса и понимаем эту очевидную библейскую истину, то будем считать Иисуса тем, кем он является на самом деле,— Божьим Сыном. А Иегову мы будем почитать как «единственного истинного Бога».

Рассмотрев данную статью рассмотрим реальность:

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Извиняюсь что в виде картинок, но с греческим текстом по другому не смог.

Таким образом видно каким образом в статьях находится ложь в виде недоговоренной правды, а также искажения и вырывания из контекста текстов.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Неправдивость статьи из публикации ОСБ от 1 апреля 2009
СообщениеДобавлено: Сб авг 14, 2010 1:35 pm 

Зарегистрирован: Ср апр 21, 2010 6:18 pm
Сообщения: 82
Далеко не факт.
Для того что бы вам лично понять смысл текста на древнегреческом языке - необходимо изучить язык и правила построения предложений.
До этого - ваши утверждения никак невозможно воспринять всерьез.

Простой пример английского, этот же стих, дословно переведенный по словам:
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1 В начале был Слово, и Слово был с Богом, и Словом был Богом.

Это только небольшая разница. Во многих речевых оборотах - дословный перевод текста вводит в полнейшее заблуждение и бессмыслицу. Поэтому нельзя делать дословный перевод текста.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Неправдивость статьи из публикации ОСБ от 1 апреля 2009
СообщениеДобавлено: Сб авг 14, 2010 2:25 pm 

Зарегистрирован: Пт авг 13, 2010 6:40 pm
Сообщения: 573
Terminal писал(а):
Далеко не факт.
Для того что бы вам лично понять смысл текста на древнегреческом языке - необходимо изучить язык и правила построения предложений.
До этого - ваши утверждения никак невозможно воспринять всерьез.

Простой пример английского, этот же стих, дословно переведенный по словам:
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1 В начале был Слово, и Слово был с Богом, и Словом был Богом.

Это только небольшая разница. Во многих речевых оборотах - дословный перевод текста вводит в полнейшее заблуждение и бессмыслицу. Поэтому нельзя делать дословный перевод текста.


Как вы мне докажете разницу выражения "the Word was God", что это говориться , что "Слово было Богом", а не "Слово было Бог"?
Во-вторых, скажите вы заете грамматику греческого языка?
И последнее, отрывки из Библии были взяты из подстрочного перевода Винокурова, и я свой не придумывал. В подстрочном переводе Журамского тоже самое. А вот почему нет подстрочного перевода на русский у ОСБ?!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Неправдивость статьи из публикации ОСБ от 1 апреля 2009
СообщениеДобавлено: Сб авг 14, 2010 3:26 pm 

Зарегистрирован: Чт мар 05, 2009 6:00 pm
Сообщения: 1641
Откуда: Таганрог
Terminal писал(а):
Далеко не факт.
Для того что бы вам лично понять смысл текста на древнегреческом языке - необходимо изучить язык и правила построения предложений.
До этого - ваши утверждения никак невозможно воспринять всерьез.

Простой пример английского, этот же стих, дословно переведенный по словам:
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1 В начале был Слово, и Слово был с Богом, и Слово был Богом.

Это только небольшая разница. Во многих речевых оборотах - дословный перевод текста вводит в полнейшее заблуждение и бессмыслицу. Поэтому нельзя делать дословный перевод текста.


Не очень понял этот пост. Какая разница в вашем переводе с английского и в дословном переводе Винокурова: И Бог было Слово В чем здесь бессмыслица и заблуждения? Или вы хотите сказать, что изобретатели ПНМ знали правила построений предложений древнегреческого языка?

_________________
И да будет у нас правилом обнаруживать истинный смысл того, что говорится о Боге, "не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлениях движимой духом силы" (1Кор.2:4)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Неправдивость статьи из публикации ОСБ от 1 апреля 2009
СообщениеДобавлено: Сб авг 14, 2010 3:26 pm 

Зарегистрирован: Ср апр 21, 2010 6:18 pm
Сообщения: 82
Читайте внимательнее посты. Это дословный перевод с английского на русский.
Доказывает что дословный перевод выложенных вами картинок - не доказательство.
Потому что смысл дословного перевода один - а смысловой перевод - совершенно может быть другим.

На эти переводы уходило много лет и изучений. И переводит "кто как". Поэтому подстрочный перевод для меня не авторитет. Он мог быть и искаженным.


Последний раз редактировалось Terminal Сб авг 14, 2010 3:31 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Неправдивость статьи из публикации ОСБ от 1 апреля 2009
СообщениеДобавлено: Сб авг 14, 2010 3:28 pm 

Зарегистрирован: Чт мар 05, 2009 6:00 pm
Сообщения: 1641
Откуда: Таганрог
Terminal писал(а):
Читайте внимательнее посты. Это дословный перевод с английского на русский.
Доказывает что дословный перевод выложенных вами картинок - не доказательство.
Потому что смысл дословного перевода один - а смысловой перевод - совершенно может быть другим.

Да уж, ОСБ любит свой смысл вкладывать...

_________________
И да будет у нас правилом обнаруживать истинный смысл того, что говорится о Боге, "не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлениях движимой духом силы" (1Кор.2:4)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3371 ]  На страницу Пред.  1 ... 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218 ... 225  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти: