|
интересную статью нашла в и-нете:
Миф об иерихонских трубах. Образование этноса древних евреев
Племена, во второй половине XIII в. до н.э. появившиеся в Заиорданье, а затем вторгшиеся в Палестину, как пишет Дьяконов И.М., должны быть отождествлены с племенами амореев-сутиев Верхней Месопотамии, вытесненных оттуда митанийскими хурритами и касситами. Сутийские племена, находившиеся в Заиорданье, назывались «ибри» (совр. иври), под этим именем обозначались все потомки легендарного патриарха Авраама и его еще более легендарного предка Эбера (что значит «Переход (через реку)», а «ибри» – «перешедшие (через реку Ефрат)»). По библейскому, а позднее по кораническому преданию, Авраам считался предком не только израильских, но также арамейских и арабских племен (колен) «перешедших через реку».
Библейские повествования о патриархах являются отражением общесемитских сказаний. Подобные генеалогии известны и от династий Хаммурапи в Месопотамии. Согласно более поздним библейским преданиям израильтяне поселились в области Гесем, принадлежащей Египту, на восточной окраине дельты Нила и попали в рабство в качестве «царских людей». После исхода из Египта под предводительством Моисея и странствования в Синайской пустыне происходит вторжение израильских племен в Палестину и образование израильско-иудейского царства в XI в. до н.э. Интересная версия образования израильско-иудейского царства изложена в книге З. Косидовского [23]. Согласно открытиям археологии в настоящее время стало ясно, что имена патриархов Фарра, Авраам, Иаков и т.д. являются названиями племен или городов, в которых жили эти племена. Имя отца Авраама – Фарры происходит от общего для всех семитических языков слова, обозначающего луну. Из легенд, записанных на клинописных табличках, найденных в Угарите, стало известно о борьбе между почитателями луны и солнца. Как мы помним Хаммурапи получил свои законы от бога солнца Шамаша. Где-то в XX–XVIII в.в. до н.э. Фарра покинул Ур по религиозным соображениям и поселился в Харране, который находился в пятистах километрах севернее Ура. Интересно, что культ бога луны продержался в той местности до XII в. н.э. В дальнейшем Авраам, который исповедывал культ племенного бога Элохим, отправился в Ханаан, спасаясь от фанатических приверженцев культа луны. Во время гиксосского завоевания одно из племен колена Авраамова попало в Египет, возможно, что существовал реальный прообраз наместника фараона Иосифа, и обосновалось в земле Гесем, которая, как отмечает Косидовский, находилаь недалеко от гиксосской столицы Авариса. В последствии, после освобождения Египта от гиксосского владычества, часть евреев попала в рабство в качестве «царских рабов». Из переписки Аменхотепа III и Эхнатона с ханаанскими вассалами известно, что в XVI в. до н.э. племена пустыни нападают на них и грабят их города. В одном из писем упомянут военачальник по имени Иисус. По версии, изложенной в книге Косидовского, древнееврейские племена вторглись в Ханаан за полтора века до израильтян, вышедших из Египта, и захватили ряд городов, в том числе и знаменитый Иерихон. После исхода из Египта израильских племен во главе с Моисеем и левитами – жреческой касты, построенной наподобие жреческой касты Египта, они в конечном счете захватили южную часть Палестины, а в северной части уже находились племена, которые туда привел Иисус Навин. Позднее жрецы Иерусалима во время объединения Иудеи и Израиля, пользуясь гегемонией Иудеи, объявили войну ханаанским богам и стали навязывать культ Яхве. Они же объединили два обособленных цикла народных легенд: северный цикл об Иисусе Навине и Южный цикл о Моисее. Анализ библейских текстов и всей ветхозаветной традиции дает основание заключить, что в начале II тысячелетия до н.э. евреи, как и другие семитические племена были политеистами. Так пятикнижье Моисея обращено к двум главным божествам: Элохим – «Единственные» и Яхве – проявляющийся в огненных смерчах. Упоминаются там и Ваал, Астарта, золотой телец и т.д. Евреи, став монолитным этносом, как пишет Гумилев, предсталяли из себя смесь – выходцы из Ура халдейского – шумерийский тип с рыжеватыми волосами, коренастые и низкорослые; негроидную примесь дало пребывание в Египте; высокие, стройные с прямым носом и узким лицом – результат смешения с древними арабами и арменоидный тип – результат пребывания в Ханаане, Сирии и Малой Азии [8]. Находясь между двумя колыбелями цивилизации, в отличие от египтян, они сумели извлечь лучшее из того, что сумели достичь окружающие народы в духовной области. И главным таким заимствованием стало формирование монотеистической религии. Есть серьезные основания считать, что евреи стали наследниками Эхнатона. Как отмечает академик М.А. Коростовцев [20], гимн богу Атону времен Эхнатона и 103 псалом Библии почти в одинаковых выражениях и идентичных контекстах славят великого, единого бога и его мудрые деяния. На рельефе гробницы в Эль-Амарне в числе воинов фараона Эхнатона, направляющихся в храм бога Атона изображены и сирийские воины [17]. Существует версия, что Моисей на самом деле не был правоверным евреем, он даже не был обрезан, а являлся одним из последователей культа Атона, который решительно выдвинув на передний план Яхве и кое-что подправив в верованиях, способствовал трансформации древнееврейского политеизма в монотеизм [24]. Во всяком случае, легендарный «исход» израильских племен и появление их в Палестине приходятся как раз на те самые XIV–XIII в.в. до н.э., когда Египет только что пережил радикальные преобразования фараона Эхнатона.
Считается, что супруга Эхнатона Нефертити — это митаннийская принцесса, присланная ко двору фараона Аменхотепа III — отца Эхнатона. У тогдашнего митаннийского царя Тушратты (ок. 1370 — ок 1350 гг. до н. э.) было 2 дочери, обе были отправлены ко двору фараона: Гилухепа (Гилухиппа) и Тадухепа (Тадухиппа). Первая прибыла в Египет ещё при жизни Аменхотепа III и отдана была замуж за него. Младшая сестра Гилухепы - Тадухепа уже в начале правления Аменхотепа IV (сменившего имя впоследствии на Эхнатон). В защиту своей гипотезы учёные приводят значение имени Нефертити - "Прекрасная пришла", явно указывающее на иноземное происхождение. Считается, что принцесса Тадухепа, прибыв в Египет, приняла новое имя, как это делали все иноземные невесты. Именно на времена фараона Аменхотепа III приходится время зарождения культа Атона, а на время Эхнатона становления этого культа в Египте. Не сыграли ли митаннийские принцессы столь существенную роль в духовной эволюции Египта своими рассказами о мифах индоевропейцев. И второй вопрос возникает в связи с этим династическим породнением Египта и Митанни. Не сыграли ли этот брак свою роль во вторжении племён Авраама из Митанни в Заиорданье, в борьбе Египта и хеттов со строптивыми племенами Ретену? Итак, Моисей посылался на помощь соплеменникам, для вытеснения непокорных племён, не желающих подчиняться централизованным государствам египтян и хеттов. И вот здесь составители Библии использовали ещё одну фальсификацию. Возможно, и в истории с Иисусос Навином они использовали природные явления известные им из более древних времён, например остановку Ладьи Миллионов Лет бога Ра, но ведь это было в доисторические времена. Вот и в Исходе они ссылаются казни египетские, которые заставили фараона выпустить евреев из Египта. 19 Но Я знаю, что [фараон] царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою; 20 и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас. 21 И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками: 22 каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян. Глава 4 1 И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь? [что сказать им?] 2 И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл. 3 Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него. 4 И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его [за хвост]; и он стал жезлом в руке его. 5 Это для того, чтобы поверили [тебе], что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. 6 Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее [из пазухи своей], и вот, рука его побелела от проказы, как снег. 7 [Еще] сказал [ему Господь]: положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его. 8 Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого; 9 если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше. 10 И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен. 11 Господь сказал [Моисею]: кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли Господь [Бог]? 12 итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить. 13 [Моисей] сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать. 14 И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить [вместо тебя], и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем; 15 ты будешь ему говорить и влагать слова [Мои] в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать; 16 и будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога; 17 и жезл сей [который был обращен в змея] возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения. 18 И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли еще они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром. [Спустя много времени умер царь Египетский.] 19 И сказал Господь Моисею в [земле] Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей. 20 И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою. 21 И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа. 22 И скажи фараону: так говорит Господь [Бог Еврейский]: Израиль есть сын Мой, первенец Мой; 23 Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего. 24 Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его. 25 Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня. 26 И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови -- по обрезанию.
Также, очень интересное место. Мы знаем, что египтяне насаждали обрезание в покорённых народах. Но из этого эпизода ясно, что ни племя Авраама, куда попал Моисей, ни он сам этой традиции не придерживались. По сути, сам Господь Иегова, заставил Сепфору обрезать своего сына, вместо египтян. В этой связи возникает законное подозрение, не является ли бог Израиля изобретением Египта, а именно сторонниками фараона Эхнатона, изобретателя монотеизма. Если мы станем на эту точку зрения, то нам станут понятны многие чудеса, описанные в Библии. Например, то, что глава ветви Левитов Аарон встретил Моисея в пустыне. Моисей был под колпаком у фараонов с момента убийства египтянина.
27 И Господь сказал Аарону: пойди навстречу Моисею в пустыню. И он пошел, и встретился с ним при горе Божией, и поцеловал его. 28 И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал. 29 И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых, 30 и пересказал [им] Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; и сделал Моисей знамения пред глазами народа, 31 и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.
|