ДРУГ,
Цитата:
Moisha вы говорили что "Иисус (мир ему) говорил что он машиах а раз на нем пророчества не сбылись значит он не тот за кого себя выдавал"(по памяти смысл ваших слов процитировал).
Можно ссылку из НЗ где Иисус(мир ему) говорит что он машиах что бы не рыскать по НЗ???
, я плохо ориентируюсь в НЗ. Вероятно будет уместно спросить у христиан, что б дали ссылку на соответстующие места НЗ. Ведь это христиансткая доктрина, что Иешуа-мессия. На сколько мне известно, все христиансткие конфессии в этом сходятся.
Цитата:
Как Иудаизм смотрит на многоженсто
. В данном вопросе следует помнить, что иудаизм начинается с Синайского откровения. По-этому опираться на историю Авраама не следует. В иудаизме многоженства нет. Просто не может быть, потому, что брачная церимония, хупа, исключается если мужчина уже женат. Кроме того, только в конце 19- 20м веке начали приближаться к еврейским законам древности относительно прав женщин вообще. Эти права (обязанности) начинаются с определения возраста, когда принимают свидетельские показания на суде. У мальчиков с 13 лет, у девочек с 12 (первое совершеннолетие). Иудаизм никогда не шел по-нелепому пути "равенства" мужчины и женщины, утверждая равнозначность, начиная с происхождения женщины (половина,отсюда-найти свою половину). Иудейские законы отстаивали права женщин в абсолютно любых вопросах. Жена могла быть инициатором развода. При разводе соблюдались имущественные права женщин, не говоря уже о законах наследования имущества. Подтверждением того, что подобное ведется из глубокой древности, является "Песнь Деборы", что датируется старше тыс. лет д.н.э.
ДРУГ, очень интересно другое, когда то смотрел работу посвященную сравнительному анализу еврейских и арабских племен, и там говорилось о женщинах, арабских, весьма своевольных, которые песнопениями высмеивали, подвергали критике тех, кто им не нравился. Проводилась аналогия с чем то подобным в еврейском народе. ( К сожалению не припомню где попадалась эта работа, если попадется-дам ссылку)
miha, я уже прочтя Ваши посты в "Павле", вполне догадался, что "Диспут " Вы читали. Сама книга весьма известная, но в той ссылке, что я дал, есть послесловие переводчика, весьма интересное, как и сама личность переводчика.