В БОЛГАРИИ ИЕГОВИСТЫ ВЫСТУПИЛИ С НАПАДКАМИ НА ПРАВОСЛАВНУЮ ЦЕРКОВЬ05.02.2009 16:40
2 февраля, когда Болгарская Православная Церковь отмечала праздник Сретения (по новому стилю), на сайте болгарского города Ловеча появилось сообщение под заголовком: «Наконец-то «Иегова» в Ловече!», подписанное неким «Pastor Russell», который якобы проживает в России. В сообщении жителям Ловеча «с радостью сообщали», что в городе на месте бывшего кинотеатра будет построен один из крупнейших иеговистских храмов Европы. Иеговисты также сразу предупредили, что готовы к недружелюбному приему со стороны горожан: «Но мы будем продолжать строить храмы, пока вы рушите памятники, привлекать ваших детей к Господу, пока вы их отчуждаете от себя и бросаете в объятия нечестия, разврата и гибели. Потому что мы любим вас».
Далее следовали нападки на Православную Церковь: «Болгарская Православная Церковь есть сегодня гнездо разврата и бесчестия, не имеющее ничего общего с Богом. Не целуйте руки черту, даже если он носит рясу», - призвали сектанты.
В администрации Ловеча письмо назвали провокацией и отметили, что никаких проектов строительства иеговистского храма в городе нет, как нет и разрешения на такое строительство.
Ловчанская митрополия заявила, что не намерена отвечать на «исполненный любви» тон «пастора Расселла», а вместо этого опубликовала информационную справку о секте Свидетелей Иеговы, предоставив «каждому умному человеку самому рассудить, та ли это Церковь, что основана Христом и Его святыми апостолами, или лжеучение, возникшее в XIX веке».
Комментарий Regions.ru: Примечательно, что имя «Иегова», которое сектанты объявляют "единственно правильным" именем Бога, на самом деле – результат слабых познаний в древнееврейском языке. В нем, как и в большинстве семитских языков, буквами пишутся только согласные, а гласные обозначаются точками и черточками под ними. Кроме того, некоторые слова при чтении Писания положено непременно заменять другими: так, вместо Имени Божия, которое на древнееврейском звучало примерно как «Яхве», читают «Адонаи» (т.е. «Господь»). Поэтому в еврейском оригинале под согласными от имени «Яхве» всегда ставят гласные от слова «Адонаи». Если получившееся написание прочесть по общим правилам, а не так, как положено именно в данном случае, то получится «Иегова».
Это как если бы кто-нибудь уверял, что Пушкина зовут «Ас» - поскольку написано же: «А.С.Пушкин».