Текущее время: Чт мар 28, 2024 12:53 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Агапэ-Библия
СообщениеДобавлено: Вт сен 23, 2008 6:36 pm 

Зарегистрирован: Ср июл 19, 2006 2:10 pm
Сообщения: 5213
Нашла некую неизвестную мне ранее русскую версию Писаний ,названную "Агапэ-Библия"

http://www.agape-biblia.org/index_R.htm

"Синодальный перевод Библии 1876 года с заменой архаических слов на современные слова и нормализацией славянского и греческого синтаксиса на современный русский язык предложения" . (Так написано в рецензии)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Агапэ-Библия
СообщениеДобавлено: Вт сен 23, 2008 10:17 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс янв 07, 2007 1:11 am
Сообщения: 6058
Откуда: Санкт-Петербург
marinKa, спасибо, прочитал рецензию. Возможно и интересно, надо сравнивать. Однако, когда попытался скачать, с меня потребовали регистрацию. Это мне не понравилось, и отказался.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Агапэ-Библия
СообщениеДобавлено: Вт сен 23, 2008 10:26 pm 

Зарегистрирован: Ср июл 19, 2006 2:10 pm
Сообщения: 5213
Усвага ,читать и сравнивать можно и так, без регистрации и скачивания.

http://www.agape-biblia.org/Agapbibl.htm

кликай слева на названия книг Библии ,потом на главы (cлева внизу) ,и текст открывается


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Агапэ-Библия
СообщениеДобавлено: Вт сен 23, 2008 10:35 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс янв 07, 2007 1:11 am
Сообщения: 6058
Откуда: Санкт-Петербург
marinKa, читать - да, можно. Надо скрупулёзно сравнить, что было и что получилось. Есть программы-"сравнилки" текстовых документов, но для этого, необходимы оба файла или наборы файлов, которые такие программы сами или по заданному ей порядку "сшивают" в единый временный файл. Во всяком случае, так было несколько лет назад, возможно, сейчас что-то изменилось.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Агапэ-Библия
СообщениеДобавлено: Ср сен 24, 2008 12:19 pm 

Зарегистрирован: Ср июл 19, 2006 2:10 pm
Сообщения: 5213
Усвага,
Цитата:
Надо скрупулёзно сравнить, что было и что получилось

честно говоря я таких глобальных целей не имею
просто интересно этот перевод посмотреть как один из вариантов
так называемый архаический язык и построение предложений ,отличное от современного ,в русском Синодальном переводе меня не особо напрягают ,можно даже сказать что нравятся. А другим видимо нет


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron