Текущее время: Чт мар 28, 2024 4:33 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 62 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Чт янв 08, 2015 9:21 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 9:47 am
Сообщения: 639
если на себе зацикливаться то дальше носа не увидишь...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Чт янв 08, 2015 10:36 pm 

Зарегистрирован: Сб янв 21, 2012 3:34 pm
Сообщения: 165
weit писал(а):
В настоящее время не существует перевода который бы избежал древнейшей по происхождению традиции... всем известно значение слов : ангел.апостол.христос.дьявол.сатана...но зачем было оставлять их не переведенными? из за этого скрыт смысл многих строк Библии...Почему в наших переводах Иисус назван Христом а Давид помазанником? По септуагинте Давид тоже Христос,почему в одном случае слово христос переводится а в другом нет?...если бы был перевод который не следует этой традиции и свидетели не претендовали бы на то что бы называться христианами...


Верно, что в настоящее время не существует перевода, которому удалось бы сохранить СЛОВО БОГА без серьезных искажений. Однако, причина этому не столько традиции или предания старцев, сколько то, что в нашем мире правит не Создатель, поскольку люди отвергли его правление, а его противник - "БОГ ВЕКА СЕГО".
Вот эта личность и позаботилась о том, чтобы АБСОЛЮТНО ВСЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ было невозможно понять из-за искажений смысла при переводе основных учений Библии. 2Кор.4:4 для неверующих (в Христа), у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Чт янв 08, 2015 11:43 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 9:47 am
Сообщения: 639
взять к примеру Ин 17.3 в переводе НМ 2007...тут бог века постарался как нигде ...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 4:25 am 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн дек 01, 2014 10:33 pm
Сообщения: 499
Откуда: Не знаю
weit писал(а):
взять к примеру Ин 17.3 в переводе НМ 2007...тут бог века постарался как нигде ...

Вот те на! Можем уже судить Слово Бога...... А может Вы сами искажаете Библию?!
Мните себя верующими, даже не понимаете, что грех, живущий в вас никогда не даст понять правильно даже если бы вашим родным языком был язык оригинала и оригинал был бы вам доступен.
Над этим почему -то ни СИ, ни бывшие СИ не задумываются, а Православные давно поняли.

_________________
если Бог долготерпит зло, дабы все покаялись, то почему люди в основном умирают непокаявшись и почему бы лучше не дать новым поколениям родиться после Армагеддона?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 8:07 am 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт мар 21, 2014 12:45 pm
Сообщения: 270
Свидетели Иеговы постоянно трудятся, чтобы Божье Слово стало доступно всем


У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

_________________
The time is gone the song is over thought I'd something more to say.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 11:03 am 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 9:47 am
Сообщения: 639
Alex ,Слово Бога и так доступно всем...и было доступно до появления СИ ...а то что называется НМ это подделка ..ты можешь хоть тысячу картинок вставить ..русский 2007 НМ не согласуется даже с английским вариантом..не говоря уже о оригинальном тексте...СИ намеренно извратили Новый Завет и превратили его в подобие Моисеева Закона чтобы согласовать с доктринами секты...По поводу доступности НМ опять ложь...СИ не распостраняют Библию .их перевода нет в доступной продаже...его вручают только тем которые поверили их пропаганде и начали изучать книженцию (познание или чему учит библия) назвав это изучением Библии!...Их НМ доступен рядовым си но в очень ограниченном количестве -1 шт ..очень трудно получить дополнительную копию...Других переводов СИ на русском не " распостраняют" так как им вдолбили в головы что НМ единственный в мире самый правильный и точный...хотя в Бруклине по сей день продолжают печатать ряд других переводов на английском...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 11:27 am 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 9:47 am
Сообщения: 639
Елена к чему ваш последний комментарий? вы задаете вопрос с обвинениями на Бога..утверждая что за 10 лет изучений Библии не нашли ответа и сейчас говорите что никто кроме православных ничего в Библии не понимает...но все же понимаю что вы имеете ввиду...Елена у Бога нет религии .все люди равны для Него ..у меня очень немного времени поэтому пишу кратко и по существу...может выходит очень прямо и резко...но не могу распыляться на приятные обороты речи...Эта тема по поводу ошибок и искажений в переводах Библии... второстепенная тема мало касающаяся духовной жизни ...вообще глупо спорить кто святее...все перед Богом ходим...а сама жизнь иногда может быть внезапно короткой ....так что ув Елена просто прямо скажите что вам надо....может кто действительно и поможет


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 1:12 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн дек 01, 2014 10:33 pm
Сообщения: 499
Откуда: Не знаю
Прямо? Да уж как прямее. Вы высказали свое мнение, я свое. Вам оно не нравится.
От духовной жизни человека ОЧЕНЬ И ОЧЕНЬ ЗАВИСИТ И ЕГО ПОНИМАНИЕ БИБЛИИ. ОТ ДУХОВНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА ПОЛНОСТЬЮ ЗАВИСИТ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДА
Вам это видимо не дано. Хотя в самой Библии эти мысли буквально плавают на поверхности., я ее давно читаю, ...
А вот почему, если там истина, Бог не дал возможность узнать о ней большинству населения земли, ответ никто не знает и вы тоже....ну не знаете и не надо.
А меня нечего обвинять, если Вы не знаете ответ на мой вопрос.

_________________
если Бог долготерпит зло, дабы все покаялись, то почему люди в основном умирают непокаявшись и почему бы лучше не дать новым поколениям родиться после Армагеддона?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 3:13 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 9:47 am
Сообщения: 639
это ж хорошо что Вам дано больше чем другим ...всего хорошего..


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 3:38 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт мар 21, 2014 12:45 pm
Сообщения: 270
weit писал(а):
...СИ намеренно извратили Новый Завет и превратили его в подобие Моисеева Закона чтобы согласовать с доктринами секты...По поводу доступности НМ опять ложь...

Нет, это не так. Напротив, обнаружив, что наши взгляды в чем-то не согласуются с Библией, мы меняли свои взгляды.

мы верим: Бог не Троица. «Господь, Бог наш, Господь един есть» (Второзаконие 6:4, Синодальный перевод). «У нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им» (1 Коринфянам 8:6, Синодальный перевод). Иисус сказал: «Отец Мой более Меня» (Иоанна 14:28, Синодальный перевод).

мы верим: Вечных мучений в огненном аду не существует. «Душа согрешающая, та умрет» (Иезекииль 18:4, 20, Синодальный перевод). Окончательное наказание для тех, кто противится Богу,— не вечные мучения, а «вечная погибель» (2 Фессалоникийцам 1:9, Синодальный перевод).

мы верим: Царство Бога — это реальное правительство, а не просто состояние сердца. «Во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно» (Даниил 2:44, Синодальный перевод).

weit писал(а):
...СИ не распостраняют Библию .их перевода нет в доступной продаже...

В своей проповеднической деятельности мы продолжаем использовать самые разные переводы Библии. Хотя мы бесплатно предлагаем людям «Перевод нового мира», мы рады изучать с ними Библию и по другим переводам.
Каждый год наша организация бесплатно издает и распространяет сотни миллионов Библий и других публикаций.

_________________
The time is gone the song is over thought I'd something more to say.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 4:42 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 9:47 am
Сообщения: 639
уважаемый буквы ЛО вам ничего не говорят?кому ты сказки здесь рассказываешь?а не приведи Господь старейшины узнают о твоем общении на форуме аццтупнегов ...жди беды.. или часы срочно нужны? а сотни миллионов это сколько? сколько сотен томов Библий ты лично раздал за год? (говорю в таком тоне уважаемый потому что ты сам себя обобщил с сектой а не пожелал говорить как нормальный человек)...на сим точка


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Пт янв 09, 2015 8:30 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт мар 21, 2014 12:45 pm
Сообщения: 270
weit писал(а):
не приведи Господь старейшины узнают о твоем общении на форуме аццтупнегов ...жди беды..

И кто здесь "аццтупники"? Поднимите руки чтобы было лучше видно.

Форум предназначен для тех, кто интересуется, исследует или разделяет вероучение Организации Сторожевой Башни. Наш ресурс открыт для всех точек зрения, однако, он не является площадкой для пропаганды или "поливания грязью" Свидетелей Иеговы (равно как и других конфессий). Основная цель: конструктивный диалог о различных, подчас спорных, сторонах учений этой религиозной группы.(Правила форума)

_________________
The time is gone the song is over thought I'd something more to say.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Вс фев 01, 2015 11:08 am 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 9:47 am
Сообщения: 639
:att: ПНМ 2013...сначала это из сторожевой :11?Церкви христианского мира в основном учат, что человеческая душа — это бессмертный дух, который покидает тело при смерти. Более старые переводы Библии на большинство языков, наоборот, ясно показывают, что люди — это души, что животные — это души, и что душа умирает (Бытие 12:5, «Тора», Д. Йосифон; 36:6, «Тора», Д. Йосифон; Числа 31:28; Иакова 5:20). Это приводит священнослужителей в замешательство.
12?В некоторых более новых переводах эти истины затушевываются. Как? В определенных стихах таких переводов просто избегают переводить еврейское существительное не?феш (душа) дословно. Иногда в стихе Бытие 2:7 говорится, что первый человек «начал жить» (вместо «стал человек душою живою»). Или, когда речь идет о животных, переводчики могут использовать вместо слова «душа» слово «создание» (Бытие 1:21). В таких стихах, как Иезекииль 18:4, 20, они пишут, что умирает «человек» или «личность» (а не «душа»). Возможно, такой перевод кажется переводчику допустимым. Но какую пользу он принесет тому, кто искренне ищет истину и чье мышление уже сформировано под влиянием небиблейских учений христианского мира?
w 97.1\10
ТА--ДА--And Jehovah God went on to form the man out of dust from the ground and to blow into his nostrils the breath of life, and the man became a living person.Быт 2.7нм2013


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Вс фев 01, 2015 11:40 am 

Зарегистрирован: Вт май 13, 2014 3:58 pm
Сообщения: 1194
Alex Grig писал(а):
И кто здесь "аццтупники"? Поднимите руки чтобы было лучше видно.


С точки зрения организации СИ отступник есть тот кто отступает от учений Библии И УЧЕНИЙ ОРГАНИЗАЦИИ.
Организация учит не общаться с БЫВШИМИ ЧЛЕНАМИ ОРГАНИЗАЦИИ... (неважно по каким мотивам из организации вышедшими)
И если вы игнорируете это указание организации то вы - отступник (с точки зрения организации СИ)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошибки перевода Библии
СообщениеДобавлено: Вс фев 01, 2015 1:20 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2014 9:47 am
Сообщения: 639
weit писал(а):
Alex ,Слово Бога и так доступно всем...и было доступно до появления СИ ...а то что называется НМ это подделка ..ты можешь хоть тысячу картинок вставить ..русский 2007 НМ не согласуется даже с английским вариантом..не говоря уже о оригинальном тексте...СИ намеренно извратили Новый Завет и превратили его в подобие Моисеева Закона чтобы согласовать с доктринами секты...По поводу доступности НМ опять ложь...СИ не распостраняют Библию .их перевода нет в доступной продаже...его вручают только тем которые поверили их пропаганде и начали изучать книженцию (познание или чему учит библия) назвав это изучением Библии!...Их НМ доступен рядовым си но в очень ограниченном количестве -1 шт ..очень трудно получить дополнительную копию...Других переводов СИ на русском не " распостраняют" так как им вдолбили в головы что НМ единственный в мире самый правильный и точный...хотя в Бруклине по сей день продолжают печатать ряд других переводов на английском...

/вынужден кое что исправить ...СИ выставили НМ как и другую литературу на продажу...видел на каком то из американских сайтов...цена $4,5...ниже подпись что любую литературу можно получить бесплатно связавшись с местными СИ...если это не устраивает то пожалуйста ,покупайте....(а этож прогресс...хотя в америке просто огромный выбор переводов Библии...продажи нм там не пойдут...у нас бы пошли запросто...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 62 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 42


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron