Текущее время: Чт мар 28, 2024 2:15 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: По поводу перевода Макария
СообщениеДобавлено: Ср июн 03, 2020 9:49 pm 

Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 9:43 pm
Сообщения: 1
Всем привет! Долгое время ищу Библию в переводе архимандрита Макария в оригинале. В таком виде, в котором он впервые был опубликован в Православном обозрении начиная с 1860 г.
В интернете нашел только Пятикнижие Моисея в переводе ПАМ. Также есть сайты, на которых есть дополнительные книги. Например, http://biblia.russportal.ru/index.php?id=masor.macar. Однако, там представлены не все книги. Книга Иова заканчивается на 14 главе и тд. (Есть, конечно, переводы РБО и ОСБ, но хотелось бы именно оригинал)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: По поводу перевода Макария
СообщениеДобавлено: Ср июн 03, 2020 11:07 pm 

Зарегистрирован: Вт фев 06, 2007 10:01 pm
Сообщения: 4241
Где-то еще в 90-х, я брал в публичной библиотеке в Питере книгу ар. Макария и даже делал ксерокопии с нескольких страниц.
По-моему, она называлась Пророки или как-то так. Издание еще с ятями.
Там были его переводы, кажется, Иеремии, Исаии и еще кого-то, но не всех.
Мне важно было убедится, что он везде вместо Господь ставил Иегова.
Насколько я помню, он перевел не весь Ветхий Завет, а только часть. По-видимому, не успел.

_________________
любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам. (Рим.5:5)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: По поводу перевода Макария
СообщениеДобавлено: Ср июн 03, 2020 11:38 pm 

Зарегистрирован: Сб окт 17, 2015 3:16 pm
Сообщения: 6132
Цитата:
Долгое время ищу Библию в переводе архимандрита Макария в оригинале
Помню,что ОСБ выпускало Библию с переводом Макария "еврейских Писаний"(взятых начиная с 1860г из православного журнала), Псалтирь там был с переводом Павского...
А зачем она Вам? -Для коллекции или ещё зачем-то? :-k Если говорить касательно точности переводов,то лучше подстрочников я ничего не видел... Но,конечно лучше всего знать языки оригиналов(хотя бы на начальном уровне), чтобы была возможность удостоверяться в верности даже подстрочников.

_________________
С ув., мипо.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: По поводу перевода Макария
СообщениеДобавлено: Вт июл 21, 2020 12:54 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср сен 06, 2006 8:48 am
Сообщения: 490
Да, напечатала ОСБ в 90-ые эту библию. Не помню уже, то ли продавали, то ли раздавали её на собраниях. У меня она тоже где-то пылится, на чердаке наверное где-то.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: По поводу перевода Макария
СообщениеДобавлено: Вт июл 21, 2020 2:26 pm 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт мар 21, 2019 9:53 pm
Сообщения: 1962
https://ru.wikisource.org/wiki/
Ветхий_Завет_(Макарий)
выделенное черным вбить самостоятельно ...

_________________
Читайте Библию каждый день


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 97


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron