Большинству знаком этот отрывок:
Если для кого-то наше Евангелие и закрыто, то только для тех, кто идет к погибели, для неверующих, у которых
бог этого мира ослепил умы, чтобы они не увидели света Евангелия и славы Христа, который есть образ Бога.
Кузнецовойвсе доступные мне переводы на русский язык именно так строят эту конструкцию в предложении апостола - бог этого мира, бог этого века, а теперь смотрите, как описывает эту ситуацию в конце II столетия Ириней Лионский (Против ересей. 3, 7, 1).
Цитата:
Что касается того, что они говорят, будто Павел во втором (послании) к коринфянам ясно сказал: "У которых Бог века сего ослепил умы неверующих" (2 Кор. 4.4), и будто иной есть Бог века сего, и иной Тот, Который выше всякого господства, начальства и власти; то мы невиноваты, если присвояющие себе знание таинств вышебожественных не умеют даже читать Павла. Ибо, если кто сообразно с обычаем Павла, который, как я доказал в ином месте и многими примерами, употребляет перестановку слов, прочитает это место так: "у которых Бог" отделит, несколько остановившись потом, остальное прочитает вместе за одно "века сего ослепил умы неверующих", то найдет истинный смысл, так что выйдет мысль: "Бог ослепил умы неверующих века сего". Так оказывается посредством некоторой расстановки. Павел говорит не о Боге века сего, как будто признавая выше его еще другого (Бога) - он Бога и признал Богом, - но о неверующих века сего говорит, потому что они не наследуют грядущего века нетления. Каким же образом Бог ослепил умы неверующих, я покажу из самого Павла в дальнейшем рассуждении, чтобы теперь не отвлечь далеко своей мысли от настоящего предмета речи.